Posts

Showing posts with the label Postcard

Hungarian Anthem Postcards

Image

China Anthem Composer, Ni Er, on Postcard

Image
Nie Er (February 14, 1912 — July 17, 1935), was a Chinese composer. He is known for composing the national anthem of the People's Republic of China, the March of the Volunteers . In numerous Shanghai magazines he went by the English name "George Njal". Nie Er's ancestors were from Yuxi, Yunnan, in southwest China. He was born in Kunming, Yunnan. From an early age Nie Er displayed an interest in music.    From 1918 he studied at the Kunming Normal School's Associated Primary School. In his spare time, he learnt to play traditional instruments such as the dizi, erhu, sanxian, and yueqin, and became the conductor of the school's Children's Orchestra. In 1922 he entered the Private Qiushi Primary School (Senior Section), and in 1925 entered Yunnan Provincial Number One Combined Middle School. In 1927 Nie Er graduated from Yunnan Provincial Number One Combined Middle School, and entered Yunnan Provincial Number One Normal School. At school, he participated i...

Kazach Anthem Composers- Mukan Tulebayev, Eugeny Brusilovsky and Latif Khamidi on Stamps and Postcard

Image
The national anthem of the Republic of Kazakhstan or National Anthem of the Republic of Kazakhstan was the title of the old national anthem of Kazakhstan, when it was adopted as the anthem from 1992 to early 2006. Upon independence in December 1991, the melody of the Kazakh SSR anthem, composed by Mukan Tulebayev , Eugeny Brusilovsky and Latif Khamidi , was retained; and new lyrics were adopted in 1992, written by Muzafar Alimbayev, Kadyr Myrzaliyev, Tumanbai Moldagaliyev and Zhadyra Daribayeva. On January 7, 2006, "My Kazakhstan", written in 1956, was adopted as the new anthem, with modified lyrics.   We are a valiant people, sons of honor, And all we've sacrificed to gain our freedom. Emerging from malicious grip of fate, from hell of fire, We scored a victory of glory and success. Chorus: Soar high up in the sky, oh, eagle of freedom, Call up to harmony, agreement and accord! For hero's might and strength is in the nation, Just as the unity is nation's raz...

The Coronation Anthem of King Edward VII on Postcard

Image
Edward VII (Albert Edward; 9 November 1841 – 6 May 1910) was King of the United Kingdom of Great Britain and Ireland and of the British Dominions and Emperor of India from 22 January 1901 until his death. He was the first British monarch of the House of Saxe-Coburg and Gotha, which was renamed the House of Windsor by his son, George V. He was the eldest son of Queen Victoria and ascended the throne on January 22, 1901 upon Victoria's death. Born in 1841 he had to wait a long time to succeed to the throne. He married Princess Alexandra of Denmark in 1863 who bore him three sons and three daughters.    The coronation was originally scheduled for June 26, 1902, but Edward had to undergo an emergency appendectomy operation, so the coronation was postponed until August 9, 1902. The postcard above contains the lyrics of King Edward's coronation in 1902.

Esperanto- The Language With an Anthem

Image
The only language in the world with its own flag and anthem, the word "Esperanto" translates as "hope" or "hoping one" and also provides the title of the anthem of the language. The anthem speaks of the goal of the language, to bind the nations together with a common language in peace.    Esperanto is the only constructed language with native speakers, that is, people who learned it from their parents as one of their native languages. Estimates range from 10,000 to two million additional active or fluent speakers. Usage is particularly high in eastern and northern Europe, eastern Asia, Brazil, and Iran. A World Congress of Esperanto was organized in France in 1905, and since then has been held in various countries every year apart from during the world wars.     Although no country has adopted it officially, Esperanto was recommended by the French Academy of Sciences in 1921, was recognized by UNESCO in 1954, and is currently the language of instruction...

"The Wall of Steel", Taldir Jaffrenou ,Writer and Anthem Composer

Image
Francois Joseph-Claude Jaffrennou (March 15, 1879 - March 26, 1956) was a Breton language writer and editor. He was a Breton nationalist and a neo-druid bard. He is also known as François Taldir-Jaffrennou, since he also used the Druid name Taldir ("Wall of Steel"). He was one of the pioneers of the Breton autonomous movement. He composed the National anthem of Britanny . Breton nationalism is the nationalism of the traditional province of Brittany in France. Brittany is considered to be one of the six Celtic nations (along with Cornwall, Ireland, Wales, the Isle of Man and Scotland). Like the nationalism of many neighboring regions, Breton nationalism combines political as well as cultural aspects. The political aspirations of Breton nationalists include the desire to obtain the right to self-rule, whether within France or independently of it, and to acquire more power in the European Union, United Nations and other international bodies. Breton cultural nationalism include...

The American Anthem in French

Image
"The Star-Spangled Banner" is the national anthem of the United States of America. The lyrics come from "Defence of Fort McHenry", a poem written in 1814 by the 35-year-old lawyer and amateur poet, Francis Scott Key, after witnessing the bombardment of Fort McHenry by the British Royal Navy ships in Chesapeake Bay during the Battle of Fort McHenry in the War of 1812. The poem was set to the tune of a popular British drinking song, written by John Stafford Smith for the Anacreontic Society, a men's social club in London. "The Anacreontic Song" (or "To Anacreon in Heaven"), with various lyrics, was already popular in the United States. Set to Key's poem and renamed "The Star-Spangled Banner", it would soon become a well-known American patriotic song. With a range of one and a half octaves, it is known for being difficult to sing. Although the song has four stanzas, only the first is commonly sung today, with the fourth ("O th...

"Il Canto degli Italiani" (The Song of the Italians)

Image
" Il Canto degli Italiani " (The Song of the Italians) aka " Fratelli D'Italia " (Brothers of Italy), Mameli's Hymn , is the National anthem of Italy. Il Canto degli Italiani (The Song of the Italians) is the Italian national anthem. It is best known among Italians as L'Inno di Mameli (Mameli's Hymn) and often referred to as Fratelli d'Italia (Brothers of Italy), from its opening line. The words were written in the autumn of 1847 in Genoa, by the then 20-year-old student and patriot Goffredo Mameli , in a climate of popular struggle for unification and independence of Italy which foreshadowed the war against Austria. Two months later, they were set to music in Turin by another Genoese, Michele Novaro . The hymn enjoyed widespread popularity throughout the period of the Risorgimento and in the following decades. After unification (1861) the adopted national anthem was the Marcia Reale, the Royal March (or Fanfara Reale), official hymn of the roya...

The Brabançonne- English Version

Image
The Brabançonne (Song of Brabant) is the national anthem of Belgium. The anthem has a French , a Dutch and a German version, for the three official languages of the country. According to legend, the Belgian national anthem was written in September 1830, during the Belgian Revolution, by a young revolutionary called Jenneval, who read the lyrics during a meeting at the Aigle d'Or café. Jenneval, a Frenchman whose real name was Alexandre Dechet (sometimes known as Louis-Alexandre Dechet), did in fact write the Brabançonne. At the time, he was an actor at the theatre where, in August 1830, the revolution started which led to independence from the Netherlands. Jenneval died in the war of independence. François Van Campenhout composed the accompanying score and it was first performed in September 1830. In 1860, Belgium formally adopted the song and music as its national anthem, although the then prime minister edited lyrics attacking the Dutch Prince of Orange. The Brabançonne is also...

Jenneval- Belgian Anthem Lyricist

Image
Louis Alexandre Dechet (Lyon, 20 January 1801 - Lier, 18 October 1830) was a French actor and is known as author of the text of the Brabançonne , the Belgian national anthem. His pseudonym was Jenneval , possibly named after the drama Jenneval, ou le Barnevelt français (1769) of Louis Sébastien Mercier. Dechet worked in Ajaccio, Marseille and in 1826 at the Paris Odéon. Via Rijsel he finally came to Brussels, where he played at La Monnaie. In 1828 he returned to Paris in order to work at the Comédie Française, but returned to Brussels immediately after the July Revolution in 1830. He there served with the city guard which was responsible for maintaining law and order. Dechet is said to have written the text of the Brabançonne during the first revolutionary gatherings at the café "L'Aigle d'Or" in the Brussels Greepstraat in August of 1830, shortly after the performance of the opera La Muette de Portici, which triggered the Belgian revolution. During the Belgian Revol...

Hymn to Liberty- The Longest National Anthem in the World

Image
The Hymn to Liberty (Ýmnos is tīn Eleftherian) is a poem written by Dionýsios Solomós in 1823 that consists of 158 stanzas and is the longest national anthem in the world, set to music by Nikolaos Mantzaros . In 1865, the first two stanzas officially became the national anthem of Greece and later also that of the Republic of Cyprus. According to the Constitution of Cyprus, the Greek national anthem is used in the presence of the Greek Cypriot president (or other Greek Cypriot), and the Turkish national anthem is used in the presence of the Turkish Cypriot vice-president. Cyprus stopped using the Turkish national anthem, however, when Turkish Cypriots broke away from the Government in 1963. Hymn to Liberty was also the Greek Royal Anthem (since 1864). The hymn was set to music in 1865 by the Corfiot operatic composer Nikolaos Mantzaros, who composed two choral versions, a long one for the whole poem and a short one for the first two stanzas; the latter is the one adopted as the Nation...

The National Anthem of Australia

Image
A prolific composer, Scottish-born Peter Dodds McCormick was moved to compose a national anthem for Australia when, having attended a concert of the world's anthems, there was no anthem for Australia. His original lyrics heavily emphasized Australia's ties to Britain (as Australia was a British colony at the time). Upon Australia's inauguration as a separate Commonwealth on January 1, 1901, the song was performed, but the British " God Save the Queen " was still the official anthem of Australia. At this time, the third verse of McCormick's original work was changed. While " Advance Australia Fair " remained popular with the people in the decades following, no official national anthem other than "God Save the Queen" was declared. In 1974 the Australian Bureau of Statistics conducted a national opinion poll of 60,000 and in 1977 a plebiscite for a national song was conducted. On each occasion, Advance Australia Fair was the preferred option ...

"Hymne an Deutschland " (Hymn to Germany)

Image
The first official anthem adopted by West Germany after founding in 1949 was the " Hymn an Deutschland " (Hymn to Germany). The "Lied der Deutschen" that was often used in Germany was avoided at this time due to the recent misuse of the anthem by the Nazi party (and the subsequent ban on the anthem by the Allied powers for the years following). The anthem proved to be unpopular with the people, however, possibly due to the similarity of a church hymn. The lyrics were written by Rudolf Alexander Schröder and the music composed by Hermann Reutter . The anthem was briefly in use from 1950 to 1952. Hermann Reutter was born in Stuttgart on 17 June 1900. In 1920 he moved to Munich. After three years of singing lessons with Emma Rückbeil-Hiller (Stuttgart) and Karl Erler (München) he studied at the Munich Academy of Musical Arts composition with Walter Courvoisier and piano with Franz Dorfmüller, and organ with Ludwig Mayer. Since 1923 he participated in the music fes...

Union of Soviet Socialist Republic's "The Internationale"

Image
When the Soviet Union was created in 1922 from a merger between Russia and other neighbouring soviet communist republics, the new national anthem that was in use was the " Internationale ", a socialist anthem written in the late nineteenth century by two Frenchmen, Arkady Yakovlevich Kots (lyrics) and Pierre Degeyter (music) This song was already in use as Russia's de facto anthem due to it being the party song of the Bolsheviks who seized power in the 1917 October revolution and, with Russia being the leading republic in the union, it was their anthem that would be used. "The Internationale" was never formally adopted by the Soviet Union as a national anthem (though it was formally adopted as the party anthem of the Communist Party of the Soviet Union), yet was used on a de facto basis.   "The Internationale" has since been used by a variety of communist, socialist, and other left-wing groups as their anthem, making it the unofficial anthem of soc...

Alexei Lvov and The Hymn of Imperial Russia

Image
Prince Alexei Fyodorovich Lvov (June 5, 1799 in Tallinn–December 28, 1870 in Romainiai (now Kaunas) was a Russian composer. He composed the Imperial Russian national anthem Bozhe, tsarya khrani (also known as God Save the Tsar). He wrote the opera Undine in 1846. He was entombed in the Pažaislis Monastery, Kaunas (Lithuania).   Lvov was born into a family which was keenly interested in music. He was the son of Feodor Petrovich Lvov, who was Maestro of the Imperial Chapel in St Petersburg from 1826 to 1836 (having succeeded Bortnianskij).   Alexei Fyodorovich began violin lessons at a very young age and performed regularly in concerts given at his home: for instance, at 9 he was the soloist in a performance of a violin concerto by Viotti. Although he had a number of teachers in his youth, from the age of 19 onwards he began to study independently, seeking to develop his own personal style through careful attention to the works of such celebrated violinists as Corelli, Tarti...

The National Anthem of Togo

Image
In 1979, the national anthem of Togo was replaced with one written collectively by members of the ruling party Rassemblement du Peuple Togolais. (The anthem might also have been the anthem of the party as well.) The anthem was changed back to the original one in the early 1990s, around the same time that democratic reforms were put in place under Western pressure and a new constitution permitted opposition parties. The anthem was in use until 1979.   Originally adopted on independence in 1960, the " Salut à toi, pays de nos aïeux " (Hail to thee, land of our forefathers), the present national anthem was replaced in 1979 and readopted in 1992, when Western-mandated reforms were brought in and one-party rule dropped. The music and lyrics were written and composed by Alex Casimir-Dosseh .   Alex Casimir Dosseh is a prominent musician from Togo. He was born on August 16, 1923 in Vogan. He had his music education in Europe and his composition, "Hail to thee, Land of our...

The National Anthem of Yugoslavia

Image
" Hej Slaveni " was composed in the mid nineteenth century by a Slovak in response to the loss of cultural identity in his homeland. Taking inspiration from the Polish anthem (which the melody is almost identical to), he composed an anthem that soon became popular with the whole Slavic community, in fact becoming the anthem of Slovakia during World War II (with Slovak words).    Being a confederation of mainly Slavonic states, the song seemed to be a natural fit for post-royalist Yugoslavia. It was sung at the first meetings of the resistance movement (later, the government), and became the temporary national anthem upon the re-establishment of Yugoslavia after the Axis defeat. A search was undertaken for a permanent anthem, but "Hej Slaveni" remained the most popular choice with the citizens; it was declared the temporary anthem in 1977, and was finally made official in 1988.   After most of the members of the Yugoslav federation had declared independence in the 1...

The Anthem of Prussia

Image
Prussia was a historic state originating out of the Duchy of Prussia and the Margraviate of Brandenburg. For centuries this state had substantial influence on German and European history. The last capital of the state of Prussia was Berlin. The name Prussia derives from the Old Prussians, a Baltic people related to the Lithuanians and Latvians. In the 13th century, "Old Prussia" was conquered by the Teutonic Knights. In 1308 Teutonic Knights conquered the formerly Polish region of Pomerelia with Gdańsk (Danzig). Their monastic state was mostly Germanized through immigration from central and western Germany and in the south it was Polonized by settlers from Masovia. After the Second Peace of Thorn (1466) Prussia was split into the western Royal Prussia, a province of Poland, and the eastern part, since 1525 called Duchy of Prussia, a fief of the Crown of Poland up to 1657. The union of Brandenburg and the Duchy of Prussia in 1618 led to the proclamation of the Kingdom of Prus...

The Royal Anthem of Denmark

Image
Denmark is one of a handful of nations which have a separate "royal" anthem from the people's "national" anthem. The royal anthem is one of the oldest in the world; adopted in 1780. Special events for the royal house are marked with the royal anthem.   The lyrics first appear in Johannes Ewald 's historical drama "The Fishermen" and specifically names heroes in the wars against Sweden in the 17th and 18th centuries. The composer of the anthem is unknown.   Denmark is also unique in that it and New Zealand are the only two nations in the world with two official national anthems. Officially, " Kong Christian " is both the national and royal anthem and has equal status with " Der er et yndigt land ", the national anthem.   Johannes Ewald (18 November 1743 – 17 March 1781) was a Danish national dramatist and poet. Ewald, normally regarded as the most important Danish poet of the 2nd half of the 18th Century, led a short and t...

"God Bless Africa", former National Anthem of Zimbabwe, Namibia, Ciskei and Transkei

Image
" Nkosi Sikelel' iAfrika " ("God Bless Africa" in Xhosa), is part of the joint national anthem of South Africa since 1994, which was originally composed as a hymn by a Methodist mission school in Johannesburg teacher, Enoch Sontonga in 1897.   For decades during the apartheid regime it was considered by many to be the unofficial national anthem of South Africa, representing the suffering of the oppressed. In 1994 after the fall of apartheid, the new President of South Africa Nelson Mandela declared that both "Nkosi Sikelel' iAfrika" and the previous national anthem, "Die Stem van Suid-Afrika" ("The Voice of South Africa") would be national anthems.    While the inclusion of "Nkosi Sikelel' iAfrika" rejoiced in the newfound freedom of many South Africans, the fact that "Die Stem" was also kept as an anthem even after the fall of apartheid, signified to all that the new government under Mr Mandela respec...